ァゥ
「Aにつけたら、JをKにラチェットを使って... なんだよ?ラチェットって」
ァゥ
『タイヤ交換』もできませんでしたが
『ブランコを組み立てる』
といったことにも疎い父さんでした。
あれからもうすぐ1年が経とうとしています。
父「カップの中に出してた(jacking off)のが昨日のことみてぇ」
母「あなたとマイケルとジャスティンが病室に駆け込んできたのも。
息子ができたなんて信じられないって感じだったわね」
" Two sons... "
ウニャ
母さんはもう一人の父さん(?)との結婚のことは
もう口にしないと約束しました。
::: デビーの家 :::
痛みを和らげようと触れれば尚更離れていく、ひとりっきりで苦しむジャスティンに
何もしてあげられないと涙するジェニファ。
「大丈夫よ」手を握ぎるデビー。
ヴィックが、ガスのバースディケーキの練習台に作ったココナッツケーキをすすめる
デビー「ヴィックはペストリーシェフ(a pastry chef)だったの」
ヴィック「ブラック・ボトムが得意」(なんか云いたげなデビー)
ジェニファ「ん〜〜おいしい」
デビー「うますぎ」
ヴィック「俺らホモは才能の塊でね。You gotta hand us that.(わからん(それは、認めなくちゃいけないよ。か?)」
デビー「それに頑丈(indestructible/強固)にできてる、
エイズやゲイバッシュや変なクリスチャンやリパブリカン(republicans共和主義者)にゃビクともしないよ」
ヴィック「ジャスティンもそうさ、今にわかる」And Justin'll make it too. You'll see.
敵わない...
ジェニファは少し元気になれたけれど
デビー「母親以外の誰かが必要なときもある、傍に居れて、あの子が拒まない誰かがさ」
ジェニファ「.........あの子の面倒は私が」
black-bottom chocolate pie、作ってみました。 
うそです。
::: ロフト :::
階段を駆け上り、少しためらってからドアを叩き名前を呼んだ。
ドアが開けられて、ほっとするジャスティン
「ブライアンでよかった」
「他に誰がいるんだ?」
ドアが開くとそこにいるのはクリス、という悪夢ばかりみていたからだ。
中に入ろうとするが、"Where are you going?"と止められる
「勘弁してくれよ、ここ来るまで5回も変になりかけたんだから」
Don't give me any shit, all right? I nearly freaked out five times getting here.
「ならもう5回変になりかけて家へ帰るんだ」
Well, you're going to have to nearly freak out five more times getting home.
I want to see you.
Well, you can't okay?
Why not? Are you fucking some guy?
None of your fucking business.
Now go away.
ガラ、
ガラガラとドアが閉められた。
But why?
Why?
また会えるって云ったくせ
::: 会計事務所 :::
真剣にPCに向かうおっさん達
どいつもポルノサイトを開いている
テッドは、電話をしながら瞬きもせずPCを睨んでいた。
「おい、信じられんモノ入れちゃってるよ、どうりでこいつ "ザ・チャンネル(海峡?水路?排水溝?)"
って呼ばれるわけだ.................スゲエ!ハイドラント隠しだ!」(なんだそれ?)
エメット「なに?消火栓?」The fire hydrant?
テッド 「やべ! コーヒー、パンツにこぼした、切るわ!」
股間をティッシュで拭いてるところへ
ボス「シュミット君?」
「ウェウェウェ...

ここここれは であ -
あーっ あーっ あーっ (PCから)
Fuck」
ボス、ウェトシャフターは、ゲイだからという差別ではなく
業務以外の目的でインターネットを使ったことが発覚した場合
いかなる者でも解雇という会社規約によりテッドを即解雇した。
「私用で使ったインターネット代を請求しなかったことをありがたく思え」
そして最後に
「情熱を注げる仕事をみつけたまえ、でなければひたすらおナニーしてろ」だと。
:::
"FUCK!"
部屋で荒れ狂うジャスティン
「ブライアンに云ったんだろ、もう会うなって!」
「あなたのためを思って、ブライアンも受け入れてくれた-「そんな権利ねんだよ!」
「あなたを守りたくて、あなたが普通に-
物を投げ散らかすジャスティンを宥めようするが、突き飛ばされるジェニファ。
「教えてやろうか?戻らねんだよ!
普通なんてもうねんだよ!
俺の人生は終わったんだ!
クリス・ホブスが終わらせたんだ!
殺せばよかったんだ!」
::: ロフト :::
「どこが噂に聞いてたグレイテスト・ファック・エヴァなんだ?」と
がっかりして帰るトリックの為にブライアンがドアを開けると
そこにタイミング悪く良く
「悪い時に来たみたいね」(視線がそこにいくのは仕方あるまい)
「あんたら共通するもんがあるわ」
(ゲイルの股間をちょっと見て、出て行くトリック役)
ジーンズを脱ぎ捨てたところへ向かうブライアン
「入っていいかしら?」
はきながら、ご勝手にと仕草で答えた。
"very glamorous*..." 部屋の凄さに息をのむジェニファ
"Does the trick*."
「でしょうね、もし手放したくなったら...今不動産屋なの」
キッチンへ
「ヤツならいねーよ」
冷蔵庫からパンを出す
「知ってる、だから来たの頼みたいことがあって」
「もう頼まれてやったけど?」
「ええ、でも今度はあの子のために......あの子を迎えに来てほしいの」
「今何て?」
アボガドを切る手を止めた
「息子を迎えにきて」
・・
「テイラーさん-
「ジェニファーでいいわ」
「どうでもいいけど、あんた何云ってんの?」
「誰にも触れさせようとしない、傍にいることもできない。
怒りが込み上げてる時と叫んで悪夢から目を覚ます時以外、ほとんど無感情...
でももっと最悪なことは、なす術なくそこに居ること。わかる?それがどんな気持ちか」
「俺にどうして欲しいわけ?」
「あのこに触れて。 触れさせてやって」
「ファックしろっての?」You want me to fuck him?
「あなたしか信じてないの。もしそれで治るなら...」
You're the one he trusts. If that's what it takes...
手にしていたものをガチャリと置く
「二度と会って欲しくなかったんじゃねぇのか?「ええ I don't.
でも このまま...心が通わないあの子の恰好した息子でいいっていうならね......無理よ」
But, um...If I'm ever going to... see my son even remotely resemble the person he was, I don't have a choice.
::
*glamorous 語源は「魔術」
(形)魅力のある、魅惑的な
glamour
(名)(富と成功に結びつくがために物が持つ)魅力的で刺激的な特質/うっとりするような魅力、肉体的(性的)魅力/(古)魔法、魔力
She is a glamour girl. = 彼女は魅力的(大根だけど美しい女優という意味でも使われるので要注意(いつ使うんだ?))
*do the trick
(くだけた話)目的を達成する、うまくいく (何故かうまくいくというような時に使うようだよ だよ?)
::
たぶん翌日
「........そういう母親を持って幸せってことがお前はわかってねぇ」
「これであんたと一緒にいれる、やっふぉ〜〜!」
ブライアンは治るまでだと云った。
「なんで俺を居させる気になったわけ?」 why are you letting me stay with you?
「なんで?お前の思うつぼだろ?」 Why do you care? It's what you want, isn't it?
「わかってる、俺を愛してるからって。狂おしく、激しく、どっぷり...
I know why. It's because you love me madly, passionately, deeply... Just like I always suspected.
じゃねーーか?と常々」 「......................」
その夜

::
ウッディーズ
ある男「"診断と統計の手引き"をもとに、障害をきたしているとしてキミを診断するなら
キミは最も多機能・高機能クソ野郎」
You know,
for someone who has enough disorders((心身の)不調、異常、病気) to merit(〜に値する) your own classification(分類)
in The Diagnostic(診断/病気の徴候) and Statistical(統計の) Manual,
you are one of the most well adjusted and high functioning bastards I know.
ブライアン「どうも」
ある男「キミの秘密はなに?」
「絶望系ドラマシリーズ好きってのと、精神科医嫌い」
A series of hopeless addictions, for one. And, never seeing a shrink, for another.
ある精神科医「今会ってるけどね。で、彼を抱こうとした、SEXしようとした。でも
拒否されたんだね?きっとキミには初めての経験。...ともかく 有り得ることだよ。
あんな目に遭ったら触れられることが怖くなってしまうのは当然、相手がキミでもだ」
You're seeing one now. So,uh you tried to hold him, have sex with him,
but he wouldn't let you touch him? That must be a first for you. However, it's understandable.
Something like that happens, naturally he's going to be afraid to let anyone touch him. Even you.
「でも 治ん だろ?」But he'll get over it, right?
例えば
高い塔に閉じ込められたラプンツェル
鳥かごに閉じ込められたヘンゼルとグレーテルのように
おとぎ話のようなもの。
そして今
閉じ込められているのはジャスティンの記憶。
キミにかかってる
ハンサム王子・ブライアン。
".......How the fuck do I do that? "
ジャスティンの記憶を呼び覚まし、苦痛を与える (QuickTime版はこちら)
Trigger justin's memory. Get him to feel the pain.
"I'm prefered to think about it as ridiculously romantic."に無反応のジャスティン
'ridiculously romantic' も、記憶を解く鍵にはならなかった。
It's not just a fuck.(QT版)
(音がズレますな)
::


13 コメント:
「大丈夫だ」「大丈夫じゃない」のシーンを見るたびに、
“いやいやそんな性急に挿入しなくても”とか、“挿入以外にも方法はあるじゃない”とか
色々思ってしまいますが、何はともあれ一歩前に進めて良かった。
「Like the first time?」って言ってますが、丁度この日の1年前、二人は出会ってFirst Timeを迎えたんですよねぇ。
元々記念日(+ガスの誕生日)だったのが、更に忘れられない日になりましたね。
いつかプロムのこと、思い出せるといいなぁ。
ジェニファの台詞が
「あの子に入れて。あの子に入れさせてやって」
に見えてしまいました。どういう頭をしとんじゃ自分?
失礼しましたうららさん、ありがとうです。
一応、ブライアンなりに考えてたと
思いましょうか?
ゆっくり優しくより、速攻でと。
>何はともあれ一歩前に進めて良かった。
ですよ。
ジャスティンよりブライアンの方が
見てて非常に辛かったです。
>丁度この日の1年前、二人は出会ってFirst Timeを迎えたんですよねぇ。
だねぇ〜(しみじみ)
ちゃんと憶えてやんのね、First Timeのこと。
じいちゃんになって、
ひょんな時に思い出して
「こっそりダンスの練習して来ただろ?」と
ブライアンをいじくるジャスティンとかねぇ...
うわっ!4/10に更新されてたんですね。
うっかり見過ごしてましたよ・・・私ったら。
オルゴールな感じ・・・の動画、イイですねぇ。
この回はおっしゃる通り記憶を失ってないブライの方が辛いんですよね。
「大丈夫」「大丈夫じゃない」のシーンも
ジャスを気にかけて背中を触ろうとするんだけど、
どう接していいのか困惑してる感じがすごく伝わってくる。
殴打の現場でのシーンも
思わずこみ上げてくるブライアンを見て
私まできゅーっとなっちゃいましたよ。
後悔、罪悪感、自己嫌悪で押し潰されそうだったブライアンの心を
ジャスティンがやっと開放してくれましたねぇ。。。(泣)
あぁ、今日もブライ寄り目線・・・。
ははは、ステキなQAF変換脳をお持ちだ(笑)
そうそう、実際の被害者のジャスティンも、もちろん大変なんだけど、
ブライアンの方が記憶がある分痛々しいんですよね。
そうすると、ジャスティンの記憶はやっぱり戻らないほうがいいのかなぁ。
いやでも"ridiculously romantic"のトコだけは!
>じいちゃんになって〜
いいなぁ、それ!
ダフネがちゃんと、白いシルクのスカーフについて語ってくれてて良かったですね。
じゃないと見たとき「うわっ何コレ!?」になっちゃう可能性大だもんね。
ブライアンは救急車に乗るとき、自分はジャスティンの何だと説明して、同乗したんでしょうね。
コメンツありがとうごぜーます。
みなづきさん
日付直すの忘れてた。4/10は、そろそろやるべ〜と
記事作成画面を開いた日です。
公開したんは、24日だったので
その間に訳したり
ヴィックはお菓子職人だったのか〜
なんだ?ブラックボトムスって、ボトム?
と、変な方向へ頭が行ったり来たり。
クソ野郎なあなたが一番好きなんですが
ダメダメなあなたも非常に愛しいです
そうそう、その手にこもっている思い...
ここにもひとり、
>あぁ、今日もブライ寄り目線・・・。
>後悔、罪悪感、自己嫌悪で押し潰されそうだったブライアンの心を
ジャスティンがやっと開放してくれましたねぇ。。。(泣)
がんじがらめになってたんはブライアンだもんね
最後は日本語にできなかったってばさ。
うららさん
いえい。(自慢らしい)
スカーフ、
ジャスティンでしか外すことが
できなかったんだね。
はい、ソコだけは!
>>じいちゃんになって〜
「照れてんじゃねーよ」
「馬鹿やろう、素面でやってたかと思うと......
..............今頃思い出してんじゃねーよ(怒)」
(耳真っ赤にして)
日付はそういうことだったんですね、納得。
うららさんもおっしゃってましたが、
あの白いスカーフ、
あのシーンでジャスティンがいともあっさり
外してくれましたね・・・。
そしてポイって。
ブライアンの心はどんだけ軽くなったことでしょう。
私も"ridiculously romantic"のとこは
是非ジャスに思い出してもらってブライをからかって欲しい。
顔赤くしてるブライが見たいんだもの。
それにしてもジェニファーに
「You want me to fuck him?」
と言う時のブライアン、
不必要な程にセクシーだと思いません?顔も声も姿も・・・。
フェロモン過剰飛散?
みなづきさん、ありがとうです。
あいすません。これからもあれ?っていう日付になってたら、そういうことでございま。
ジャスティン王子、ポイっでしたよね!
それに
"L ike the first time?" のあとに王子、フ...って鼻で。
よかったな〜ブライアン。
>不必要な程にセクシーだと思いません?顔も声も姿も・・・。
「その前にfuck me」って云ってるな、私がそこにいたら。
いや、その前にフェロモン吸い込みすぎて意識ないな。
ご無沙汰してます。覚えてますか??
いつの間に2-3になってたんですね。
あまりにも懐かしくて、そしてまた見てみたくて、先ほど最後のシーンを何度も見てしまました。あくびをしているジャスティンがかわいいですわ。あれは素!?なんて思ってしまいました。
そうそうそれからブログのアドレスが変わったので変更お願いします♪
忘れるわけないだわさ、な〜つん
お久しぶりです。
あい、いつの間になってました、ほほほ。
ちょっとけだるいけど、気分も落ち着いて
心地良さげってなあくびだよね、ほんとに素っぽい。
あくびの演技は難しい。(←今やってみたけど)
直しときます、ありがとう!
はじめまして、ゴマと申します。
こんな所にコメントしてすみません。
いつも、拝見させていただいております。
翻訳ありがとうございます。
面白そうだなと思って買ったQAF。でも英語が分からず、面白さも半減…。(涙)
で、色々サイトを巡ってたら、gさんのブログに巡り会いました。
gさんの翻訳と動画で「納得!」
と、ますますQAFにはまっています。
プリントアウトして、何度もリプレイして、色々お勉強させていただいております。(感謝)
これからも宜しくお願いします。
ゴマさんはじめまして!!!
どんなとこでも構いませんですよ。
いあ〜、自分の覚え書きみたいなもんなのに
ありがとうございます。
買ったんすね!私も全く分からんかったのですけど...
今も相変わらず分からない(泣)ので
まだまだまだがんばらねばです。
アメリカ人がうらやましい...
うわうわうわっ(←?)
こちらこそ
この場を借りて勉強して参りますので
ツッコミ等ございましたら遠慮せず
宜しくおたのみ申し上げます!!!
あのこに いれて そして いれさせてやって
┏(|||`□´|||;;)┓・・
あ! 目の錯覚か。。ワロタ。。
>このまま...心が通わないあの子の恰好した息子でいいっていうならね......無理よ
なるほど。。
母の決断
ここにいたるまで 誤解や偏見が多々 ありましたけど
「あなたのせいで 息子は殺されかけたのよ!」と言い放ち
今度は
「あのこに いれて そして いれさせてやって」って あ ちゃう。。(滝汗)
ブライアンって ホント いい人。。
よかったですね、、血染めのマフラーが外せて。。 どんなに傷ついてたか・・
いやぁ~ しかし ブル~のシ~ン綺麗ですね~。アタチのDVD 何故か その部分壊れてて みれないんですよ。フ・・・
Bさん、ありがとうです
どうしたんでしょうか、私の頭。(たぶん生まれつき)
母の言葉、以前の息子とすこしも似てない(かけ離れた)息子という解釈で
あの訳なんですが、違ってるかもです。(勉強中)
母、ギブアップ早っ、過保護、放っとけと云いたいとこですが
実際そんな立場にいたらブライアンに頼るしか
ないのかなぁ〜
でも、ブライアンを救ったので
いれさせてやってと云った母は正しい。(ん?)
はい、いいひと、弱くて
愛をなかなか受け取れないひと。
えーーー、そんなことがあるのですね?
クレームも面倒くさいですものね輸入版だと。
えーー、くそーー、いいシーンなのにー
とジタバタするしかないのかぁー >DVDぇー
Post a Comment